Company Logo

émission spéciale pour souligner la toute première Journée nationale de la vérité et de la réconciliation 

 

Le Centre national pour la vérité et la réconciliation offrira une émission spéciale pour souligner la toute première Journée nationale de la vérité et de la réconciliation

Le CNVR invite les membres des Premières Nations, des Métis et des Inuit à lui faire parvenir des vidéos de leurs réunions familiales pour rendre hommage à leurs langues, à leurs cultures et à leur lien avec la terre en vue d’une éventuelle diffusion dans le cadre de l’émission du 30 septembre ou d’une publication sur son site web.

Le Centre national pour la vérité et la réconciliation (CNVR) a annoncé aujourd’hui un projet d’émission spéciale – La Journée nationale de la vérité et de la réconciliation –, mené en collaboration avec des représentants des Premières Nations, des Inuit et des Métis, et en partenariat avec le réseau APTN, CBC/Radio-Canada, Insight Productions et Patrimoine canadien. L’émission spéciale d’une heure sans publicité qui sera présentée aux heures de grande écoute pour souligner l’adoption de ce nouveau jour férié fédéral rappellera la triste réalité vécue par les victimes des pensionnats pour Autochtones. Des prestations musicales et des cérémonies célébrées par des représentants des communautés autochtones de partout au pays compléteront le programme. La Journée nationale de la vérité et de la réconciliation sera diffusée en direct à 20 h HAE le jeudi 30 septembre sur les ondes d’APTN, d’ICI TÉLÉ, d’ICI TOU.TV, de CBC Television, et de CBC Gem

« L’appel à l’action no 80 de la Commission de vérité et réconciliation préconisait non seulement l’adoption d’un nouveau jour férié, mais encourageait les peuples autochtones et le reste de la population canadienne à poursuivre le travail de commémoration du drame des pensionnats pour Autochtones et des séquelles qu’ils ont laissées. Cette journée sera désormais consacrée à perpétuer la mémoire des enfants qui ont survécu aux pensionnats et à ceux qui n’en sont pas revenus. Le 30 septembre, nous invitons la population à revêtir la couleur orange en signe de solidarité avec nos communautés. » —Stephanie Scott, directrice générale, CNVR.

Le CNVR procède actuellement à des consultations avec des survivants des pensionnats,des chefs et des anciens de plusieurs communautés autochtones pour recueillir des témoignages qui seront diffusés lors de la Journée nationale de la vérité et de la réconciliation. Dans le cadre du travail de réconciliation et de commémoration des enfants qui ne sont pas rentrés des pensionnats, les auditoires de l’ensemble du pays pourront entendre des survivants des pensionnats, des gardiens du savoir, des conteurs et des artistes de la scène musicale de plusieurs communautés autochtones, en particulier celles de Sipekne’katik en Nouvelle-Écosse, Tk’emlúps te Secwépemc à Kamloops en Colombie-Britannique, Mani-Utenam au Québec, Wanuskewin Heritage Park à Saskatoon, and Carcross au Yukon, où se trouvaient anciennement des pensionnats. L’émission spéciale sera diffusée en français et en anglais, ainsi que dans plusieurs langues autochtones.

Le CNVR invite également les représentants des Premières Nations, des Métis et des Inuit à lui transmettre des documents célébrant leurs langues, leur culture et leur lien avec la terre qui pourront éventuellement être inclus dans l’émission spéciale du 30 septembre ou publiés sur son site web. Les familles qui le souhaitent ont jusqu’au 20 septembre pour déposer une courte vidéo sur le site web du CNVR.

« L’année qui vient de s’écouler a été éprouvante pour les Autochtones.  Compte tenu de la récupération de nombreuses tombes anonymes. Dans la poursuite de la vérité et de la réconciliation, il est important de marquer un temps d’arrêt pour honorer la mémoire des victimes et des survivants, ainsi que leurs familles et communautés. L’éducation est clé de la réconciliation, et nous continuerons d’appuyer les initiatives autochtones visant à encourager la vérité et la réconciliation. La Journée nationale de la vérité et de la réconciliation est une occasion pour rappeler aux survivants la place importante qu’ils occupent et pour nous montrer solidaires avec ceux qui continuent d’en subir les répercussions. » —Monika Ille, chef de la direction, APTN 

« CBC/Radio-Canada est fière de présenter cette célébration télévisuelle en l’honneur de la Journée nationale de la vérité et de la réconciliation. Diffusée aux heures de grande écoute, cette émission offrira à tous l’occasion de faire un retour sur le passé et de découvrir des voix et des histoires qui alimenteront le processus de réconciliation. » —Catherine Tait, présidente-directrice générale, CBC/Radio-Canada

« Nous sommes honorés de travailler en collaboration avec le Centre national pour la vérité et la réconciliation et les communautés autochtones de partout au pays pour souligner cette journée de commémoration d’une page de notre histoire. » —Lindsay Cox, vice-présidente principale, Insight Productions

Au cours des prochaines semaines, CBC/Radio-Canada annoncera les autres éléments de sa programmation visant à souligner la première Journée nationale de la vérité et de la réconciliation.

La Journée nationale de la vérité et de la réconciliation est une idée originale et une production du Centre national pour la vérité et la réconciliation (CNVR), en collaboration avec Insight Productions, avec la participation de CBC/Radio-Canada et d’APTN, et le soutien de Patrimoine canadien. Stephanie Scott du CNVR est la productrice déléguée de l’émission spéciale, en collaboration avec John Brunton et Lindsay Cox d’Insight Productions (une société membre du groupe Boat Rocker).

Liens vers les médias sociaux : 

https://dev.nctr.ca/?lang=fr
Facebook : https://www.facebook.com/dev.nctr.ca
Twitter : https://twitter.com/nctr_um

___________

À propos du Centre national pour la vérité et la réconciliation

Le Centre national pour la vérité et la réconciliation (CNVR) a vu le jour à l’Université du Manitoba afin de perpétuer le souvenir des pensionnats autochtones pour les générations futures. Ce devoir de mémoire sera honoré à jamais. Le CNVR se fera le gardien des témoignages des survivants, des photos et des autres souvenirs amassés par la Commission de vérité et réconciliation du Canada (CVR).

À propos d’APTN

APTN est entré en ondes en 1999 comme premier télédiffuseur autochtone national au monde, offrant ainsi une fenêtre sur la mosaïque remarquablement diversifiée des peuples autochtones. APTN est un télédiffuseur sans but lucratif et à vocation caritative respecté qui est unique en son genre en Amérique du Nord. Nous partageons nos histoires avec authenticité, en anglais, en français et dans diverses langues autochtones, avec plus de 10 millions de téléspectateurs abonnés au Canada. Grâce à un pourcentage de contenu canadien supérieur à 80 %, APTN présente à son auditoire des émissions authentiques, inspirantes et divertissantes sur de multiples plateformes.

À propos de CBC/Radio-Canada

CBC/Radio-Canada est le diffuseur public du Canada. Grâce à notre mandat de renseigner, d’éclairer et de divertir, nous jouons un rôle central pour renforcer la culture canadienne. Nous sommes la source d’information de confiance au pays. Nos nouvelles, affaires publiques et affaires internationales présentent un point de vue typiquement canadien. Notre programmation de divertissement, distinctive et créée par les talents d’ici, rassemble de larges auditoires partout au pays. Profondément enracinée dans les communautés, CBC/Radio-Canada offre des contenus diversifiés en français, en anglais et en huit langues autochtones. Nous offrons également du contenu en espagnol, en arabe, en chinois, en pendjabi et en tagalog, ainsi que dans les deux langues officielles, par l’intermédiaire de Radio Canada International (RCI). Nous demeurons à l’avant-garde du changement pour répondre aux besoins des Canadiens à l’ère numérique.

À propos d’Insight Productions

Insight Productions (société membre du groupe Boat Rocker) est un poids lourd de la production télévisuelle au Canada, comme en témoigne une longue liste de prix et de marques de reconnaissance. Elle est aussi un producteur de contenu de renom doublé d’un joueur important dans le développement, le financement et la production d’œuvres à succès. Lindsay Cox, vice-présidente principale d’Insight, assistée du président du conseil et chef de la direction d’Insight, John Brunton, signe l’émission en reconnaissance de la Journée nationale de la vérité et de la réconciliation à titre de productrice déléguée. Les deux dirigeants d’Insight ont collaboré avec le Centre national pour la vérité et la réconciliation à titre de producteurs délégués du projet Every Child Matters: Reconciliation Through Education. La maison de production a également à son crédit de nombreuses émissions parmi les plus populaires et les plus dynamiques de la télévision canadienne, dont Canada’s New Year’s Eve : Countdown, The Amazing Race Canada(l’émission de langue anglaise la plus regardée au Canada), Big Brother Canada et The JUNO Awards, sans oublier des concepts originaux comme Battle Of The Blades. Insight a aussi produit The Tragically Hip: A National Celebration pour CBC, concert spécial en direct qui a été regardé par un Canadien sur trois. Insight Productions a été fondée en 1979 et compte à son actif des milliers d’heures de programmation de contenu révolutionnaire. Pour en savoir davantage au sujet d’Insight Productions : www.insighttv.com, @insightprod sur Twitter ou www.facebook.com/InsightProductions sur Facebook.

Personnes-ressources pour les médias :

Centre national pour la vérité et la réconciliation

Elio Peterson

media@mediastyle.ca

Radio-Canada
Marc Pichette
marc.pichette@radio-canada.ca
514 712-4342 

APTN
Jacqueline Jubinville
jjubinville@aptn.ca 
204 990-3562

CBC
Teaghan Hawke
teaghan.hawke@cbc.ca
647 527-4596

Insight Productions
Gabrielle Free | Free Publicity (pour Insight Productions, inc.)
GabFree.Publicity@gmail.com
416 220-0201

S’abonner à l’infolettre

Abonnez-vous dès aujourd’hui pour recevoir de l’information et des nouvelles du CNVR.

“Ka-kí-kiskéyihtétan óma, namoya kinwés maka aciyowés pohko óma óta ka-hayayak wasétam askihk, ékwa ka-kakwéy miskétan kiskéyihtamowin, iyinísiwin, kistéyitowin, mina nánisitotatowin kakiya ayisiniwak, ékosi óma kakiya ka-wahkotowak.”

Cree Proverb